‘Anh chị em đại diện cho tình yêu luôn mãi hiện hữu của Thiên Chúa trong một môi trường đông đảo người làm việc hoặc đi lại với rất nhiều lý do khác nhau.’
10 tháng Sáu, 2019 15:47
Ngày 10 tháng Sáu năm 2019, Đức Thánh Cha Phanxico khen ngợi công việc của các tuyên úy hàng không dân sự trong bài diễn từ của ngài trước các tham dự viên trong Đại hội các Tuyên úy Hàng không Dân sự Thế Giới nhân ngày khai mạc Hội thảo Thế giới lần thứ XVII.
Đức Thánh Cha nói, “Sự có mặt của anh chị em trước hết thể hiện sự sẵn sàng. Anh chị em đại diện cho tình yêu luôn mãi hiện hữu của Thiên Chúa trong một môi trường đông đảo người làm việc hoặc đi lại với rất nhiều lý do khác nhau. Anh chị em hiện diện giữa họ để đưa ra, một cách đầy tôn trọng và thận trọng, một cơ hội cho họ được gặp gỡ sự “hiện hữu” của Thiên Chúa. Vì một ngày đó, một giờ quá cảnh đó là duy nhất và không thể lặp lại. Anh chị em rất sáng tạo trong việc liên tục tìm ra những cách thức mới để thể hiện đức ái mục vụ cho tất cả mọi người, bất kể đó là quản lý, là nhân viên hay hành khách. Chứng tá và thông điệp anh chị em truyền tải trong thời khắc đặc biệt đó có thể để lại một ấn tượng suốt đời. Sự sẵn sàng tự bản thân nó là một hình thức chứng nhân đầy sức mạnh.”
Hội thảo được tổ chức bởi Phòng Phục vụ sự Phát triển Con người Toàn diện về chủ đề: “Các Tuyên úy Công giáo và nhân viên mục vụ của Hàng không Dân sự phục vụ sự phát triển con người toàn diện” (Roma, 10-13 tháng Sáu, 2019).
Dưới đây là diễn từ của Đức Thánh Cha trước những người tham dự hội nghị:
******
Thưa Đức Hồng y,
Anh chị em thân mến,
Tôi xin gửi lời chào mừng thân ái đến anh chị em nhân buổi khai mạc Hội thảo Quốc tế về chủ đề: “Các Tuyên úy Công giáo và nhân viên mục vụ của Hàng không Dân sự phục vụ sự phát triển con người toàn diện”. Tôi xin cảm ơn Đức Hồng y Turkson về lời giới thiệu của ngài.
Thưa các tuyên úy và nhân viên mục vụ thân mến, theo dòng những chuyến Tông du của tôi, tôi đã đi qua nhiều sân bay, nơi mà anh chị em cung cấp sự chăm sóc mục vụ trong những hoàn cảnh phức tạp và rất đặc biệt. Những tiến bộ của công nghệ, một tốc độ hoạt động quay cuồng và một dòng người hối hả tất cả tạo ra một không khí dửng dưng và không quan tâm trong các sân bay, biến chúng thành những tiền đồn con người khổng lồ. Hàng triệu người thuộc các quốc tịch, các nền văn hóa, tôn giáo, và ngôn ngữ khác nhau hàng ngày đan chéo những lối đi với nhau. Mỗi người đều có câu chuyện riêng của mình với những niềm vui và sự lo buồn, những hy vọng và khó khăn, và chỉ có Chúa mới biết được. Trong bối cảnh này, anh chị em được kêu gọi để mang đến thông điệp và sự hiện diện của Đức Ki-tô, Đấng duy nhất biết được điều gì ẩn chứa trong tâm hồn của mỗi con người, và mang đến cho mọi người Tin Vui của tình yêu dịu dàng, sự hy vọng, và sự bình an của Chúa, bất kể là người Ki-tô hữu hay không.
Trong các phi trường, sự có mặt của anh chị em trước hết thể hiện sự sẵn sàng. Anh chị em đại diện cho tình yêu luôn mãi hiện hữu của Thiên Chúa trong một môi trường đông đảo người làm việc hoặc đi lại với rất nhiều lý do khác nhau. Anh chị em hiện diện giữa họ để đưa ra, một cách đầy tôn trọng và thận trọng, một cơ hội cho họ được gặp gỡ sự “hiện hữu” của Thiên Chúa. Vì một ngày đó, một giờ quá cảnh đó là duy nhất và không thể lặp lại. Anh chị em rất sáng tạo trong việc liên tục tìm ra những cách thức mới để thể hiện đức ái mục vụ cho tất cả mọi người, bất kể đó là quản lý, là nhân viên hay hành khách. Chứng tá và thông điệp anh chị em truyền tải trong thời khắc đặc biệt đó có thể để lại một ấn tượng suốt đời. Sự sẵn sàng tự bản thân nó là một hình thức chứng nhân đầy sức mạnh.
Tôi vui mừng khi nhìn thấy được lòng quan tâm đến sự phát triển con người toàn diện đó được đặt vào trung tâm của những cuộc thảo luận của anh chị em trong những ngày này. Tôi muốn chia sẻ một vài ý nghĩ với anh chị em về chủ điểm quan trọng này.
Trong bối cảnh mở rộng mục vụ của anh chị em, sự phát triển con người toàn diện ôm trọn lấy một loạt những vấn đề đặc biệt đáng quan tâm: quan tâm đến ngôi vị trọn vẹn; quan tâm đến công việc, văn hóa và đời sống gia đình; quan tâm đến tôn giáo, nền kinh tế, và chính trị. Tôi thúc giục anh chị em hãy thực hiện thừa tác vụ của mình bằng sự cam kết và lòng nhiệt thành, ngắm nhìn hàng ngàn khuôn mặt qua lại bằng tâm hồn của Đức Ki-tô, để mọi người có thể cảm nhận được sự hiện hữu của Chúa. Bằng cách này, các sân bay có thể trở thành “những cửa ngõ” và “những cầu nối” cho sự gặp gỡ với Thiên Chúa, nhưng cũng là gặp gỡ nhau, như là những người con của một Cha. Sân bay thậm chí có thể trở thành một nơi đặc biệt, nơi mà những con chiên lạc có thể tái khám phá và một lần nữa đi theo người Mục tử đích thực của họ. Thật vậy, trong những nơi khởi hành và điểm đến này, một hình thức của “vùng tự do” thường được mở ra, một không gian không ai biết ai nơi mà người ta có thể cảm thấy thoải mái mở lòng, bước vào một tiến trình chữa lành và lấy lại con đường trở về nhà Cha, con đường mà vì nhiều lý do khác nhau có thể họ đã rời bỏ từ lâu.
Chúng ta cũng biết rằng chẳng dễ dàng cho các phi công và phi hành đoàn cân bằng được công việc của họ với đời sống cá nhân và gia đình. Sự có mặt và chú ý lắng nghe của anh chị em cũng vô cùng quan trọng với họ. Tình bạn, sự gần gũi, và thời gian mà anh chị em dành cho họ và gia đình họ, dù là trực tiếp hay gián tiếp, đều có thể là một sự trợ giúp lớn cho họ.
Tôi cũng hiểu mối quan tâm của anh chị em rằng sân bay cũng cung cấp một cơ hội cho con người gặp gỡ Chúa trong lời cầu nguyện và trong các bí tích. Tôi chia sẻ khát khao của anh chị em, “giấc mơ” mục vụ của anh chị em, rằng thậm chí trong một sân bay thì một cộng đoàn tín hữu có thể định hình và trở thành men, muối, và ánh sáng trong bối cảnh con người đặc thù đó.
Đến đây tôi không thể không đề cập đến những người di cư và tị nạn, họ đến các sân bay lớn với hy vọng tìm kiếm được nơi nương náu hoặc tìm được nơi ở, hoặc bị chặn lại tại những điểm quá cảnh. Tôi tiếp tục thúc đẩy các Giáo hội địa phương thể hiện cho họ thấy sự chào đón và quan tâm xứng đáng, dù rằng đây là trách nhiệm trực tiếp của các giới chức dân sự. Nó cũng là một phần của việc chăm sóc mục vụ của anh chị em là bảo đảm rằng nhân phẩm của họ luôn luôn được bảo vệ và các quyền của họ được bảo đảm, liên quan đến phẩm giá và niềm tin của mỗi người. Những công cuộc bác ái được thực hiện với họ là một bằng chứng cho sự gần gũi của Chúa với tất cả những đứa con của Người.
Một số anh chị em, có lẽ là tất cả anh chị em, đều được kêu gọi để phục vụ thêm trong các giáo xứ và cộng đoàn của mình. Nó cho thấy sự mệt mỏi về thể lý và tinh thần, và thậm chí có thể dẫn đến sự nản lòng, sự không hài lòng hay sự chán nản. Do vậy, thật là tốt nếu được sự đồng ý của các đức giám mục của anh chị em, chọn thêm người vào sứ vụ của anh chị em, hoặc là thành viên của nhân viên sân bay hoặc của các cộng đoàn giáo hội địa phương, và bảo đảm rằng họ được đào tạo phù hợp. Tôi rất hạnh phúc nhìn thấy ở đây có nhiều giáo dân và tu sĩ là những người anh chị em đang làm việc cùng. Tôi động viên tất cả anh chị em hãy cùng chung sức để tìm ra những con đường mở rộng mục vụ mới, chia sẻ những gánh nặng của nhau và trên hết là niềm vui của việc rao giảng. Chất lượng của sự phục vụ mục vụ của anh chị em – và của tôi! – là tương ứng với chất lượng của đời sống tinh thần và sự cầu nguyện của anh chị em, nhưng cả ý thức thuộc về một phần của sứ mạng của Giáo hội hoàn vũ.
Tinh thần thừa sai phải trở thành nguồn động lực và sự hướng dẫn cho tất cả các hoạt động của anh chị em. Xin Thiên Chúa Phục sinh giúp anh chị em luôn giữ nó sống động và đổi mới, nhờ quyền năng của Thánh Thần của Người.
Anh chị em thân mến, chúng ta vừa mừng Lễ Chúa Thánh Thần hiện xuống. Xin Chúa Thánh Thần ban cho anh chị em ánh sáng của Người và đổ tràn đầy ân sủng của Người trên anh chị em, để anh chị em có thể thực hiện thừa tác vụ của mình bằng năng lượng và sức sống tươi mới. Tôi xin dâng tất cả anh chị em lên Mẹ Maria, Mẹ Giáo hội, Đấng chúng ta mừng lễ hôm nay. Chúng ta hãy khẩn xin Mẹ dưới tước hiệu Đức Bà Loreto theo một cách đặc biệt, là Bổn mạng của ngành Hàng không Dân sự. Xin Mẹ giúp anh chị em giữ vững ngọn lửa đức tin với tất cả những người anh chị em gặp gỡ trong công việc hàng ngày để ơn cứu độ có thể vươn đến tận cùng trái đất.
[01032-EN.01] [Văn bản chính: tiếng Ý]
© Libreria Editrice Vatican
[Nguồn: zenit]
[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 11/6/2019]