truyện dịch
-
Sống Đạo đời thường
Đảo Người Chết (Phần 2) | Truyện ngắn | John Escott
Nguyên tác: DEAD MAN’S ISLAND Tác giả: JOHN ESCOTT Chuyển ngữ: Scarlett Le CHƯƠNG 3: BỨC ẢNH Trong hai ngày đầu tiên, tôi làm việc ngoài vườn. Trời ngập nắng và khá nóng. Tôi rất…
Chi tiết » -
Sống Đạo đời thường
Đảo Người Chết | Truyện ngắn | John Escott
Nguyên tác: DEAD MAN’S ISLAND Tác giả: JOHN ESCOTT Chuyển ngữ: Scarlett Le CHƯƠNG 1: ĐẾN ANH QUỐC Tên tôi là Carol Sanders. Tôi hiện đang sống ở London, nhưng trước đây khi còn nhỏ tôi sống ở…
Chi tiết » -
Sống Đạo đời thường
Gã Mèo [Phần 2] | The Cat – John Escott | Truyện dịch
Nguyên tác: THE CAT Tác giả: JOHN ESCOTT Chuyển ngữ: Scarlett Le – “Ta sắp đến gần hắn rồi.” Natalie nói – “Đúng, nhưng nhìn kìa! Có một chiếc xe lửa đang chạy đến!” Nathan kêu…
Chi tiết » -
Sống Đạo đời thường
Tờ chi phiếu một triệu Bảng Anh [Phần cuối] | Mark Twain | Truyện dịch
Nguyên tác: THE MILLION POUND BANK NOTE Tác giả: MARK TWAIN Chuyển ngữ: Scarlett Le CHƯƠNG 7: Ý TƯỞNG TRỊ GIÁ MỘT TRIỆU BẢNG ANH Khi tiệc tối kết thúc, tôi quay về khách sạn…
Chi tiết » -
Sống Đạo đời thường
Tờ chi phiếu một triệu Bảng Anh [Phần 3] | Mark Twain | Truyện dịch
Nguyên tác: THE MILLION POUND BANK NOTE Tác giả: MARK TWAIN Chuyển ngữ: Scarlett Le CHƯƠNG 5: VỊ TRIỆU PHÚ NGHÈO Điều không thể đã trở thành có thể. Tôi mua được mọi thứ tôi…
Chi tiết » -
Sống Đạo đời thường
Tờ chi phiếu một triệu Bảng Anh [Phần 1] | Mark Twain | Truyện dịch
Nguyên tác: THE MILLION POUND BANK NOTE Tác giả: MARK TWAIN Chuyển ngữ: Scarlett Le CHƯƠNG 1: TỪ SAN FRANCISCO ĐẾN LONDON Khi ở tuổi 27, tôi đang làm việc cho một văn phòng ở San…
Chi tiết »