Bánh Mì Sáng | Thứ Tư 27.05 | Th. Augustinô Cantuariô, giám mục
Mùa Thường Niên | Phụng vụ năm A
Thánh Augustinô Cantuariô (còn gọi là Augustinô thành Canterbury) là một tu sĩ Công giáo vĩ đại, được vinh danh là “Vị Tông đồ của nước Anh”. Ông là người có công phục hưng và đặt nền móng vững chắc cho Giáo hội Công giáo tại Anh quốc vào cuối thế kỷ VI.
Tiểu sử và Sứ vụ truyền giáo
- Nguồn gốc: Ông nguyên là đan viện phụ (bề trên) của Đan viện thánh Anrê tại Rôma, nước Ý.
- Mệnh lệnh lịch sử: Năm 596, Đức Giáo hoàng Grêgôriô Cả đã sai ông dẫn đầu một phái đoàn gồm 40 đan sĩ lên đường sang truyền giáo tại nước Anh. Thời kỳ này, đức tin Công giáo tại Anh gần như bị xóa sổ sau các cuộc xâm lăng của người Saxon.
- Thách thức: Trên đường đi, viễn cảnh về sự hung bạo của người dân ngoại tại Anh từng khiến phái đoàn hoang mang và định quay về, nhưng đức vâng phục và sự động viên từ Đức Giáo hoàng đã giúp ông tiếp tục hành trình.
Thành tựu lớn tại nước Anh
- Cải hóa hoàng gia: Khi đặt chân đến miền nam nước Anh, ông được Vua Êthelbert (vua xứ Kent) tiếp đón. Nhờ lối sống hiền lành, đạo đức và lời rao giảng thuyết phục, ông đã thuần hóa được nhà vua cùng hàng ngàn thần dân đón nhận phép rửa.
- Giám mục đầu tiên: Ông trở thành Tổng giám mục đầu tiên của tòa tổng giáo phận Canterbury, thiết lập các giáo phận mới và xây dựng hệ thống tổ chức cho Giáo hội Anh quốc.
- Qua đời: Ông qua đời vào khoảng năm 604 – 605. Lễ kính của ông trong Giáo hội Công giáo được cử hành vào ngày 27 tháng 5 hàng năm.(Lưu ý: Tránh nhầm lẫn vị thánh này với Thánh Augustinô thành Hippo, vị Tiến sĩ Hội thánh nổi tiếng sống ở thế kỷ IV – V tại Bắc Phi).
Mời nghe các bài đọc trong thánh lễ hôm nay:
(Martha đọc)
Nghe Bài đọc Tại đây
Bài đọc: 1 Pr 1,18-25
Anh em đã được cứu chuộc nhờ bửu huyết của Con Chiên vẹn toàn là Đức Kitô.
Trích thư thứ nhất của Thánh Phêrô Tông đồ.
Anh em thân mến, anh em hãy biết rằng không phải nhờ những của chóng hư nát như vàng hay bạc mà anh em đã được cứu thoát khỏi lối sống phù phiếm do cha ông anh em truyền lại. Nhưng anh em đã được cứu chuộc nhờ bửu huyết của Con Chiên vẹn toàn, vô tỳ tích, là Đức Ki-tô. Người là Đấng Thiên Chúa đã biết từ trước, khi vũ trụ chưa được dựng nên, và Người đã xuất hiện vì anh em trong thời cuối cùng này. Nhờ Người, anh em tin vào Thiên Chúa, Đấng đã cho Người trỗi dậy từ cõi chết, và ban cho Người được vinh hiển, để anh em đặt niềm tin và hy vọng vào Thiên Chúa. Nhờ vâng phục sự thật, anh em đã thanh luyện tâm hồn để thực thi tình huynh đệ chân thành. Anh em hãy tha thiết yêu mến nhau với tất cả tâm hồn. Vì anh em đã được tái sinh, không phải do hạt giống mục nát, mà do hạt giống bất diệt, nhờ Lời Thiên Chúa hằng sống và tồn tại mãi mãi, vì mọi phàm nhân đều như cỏ và tất cả vinh quang của họ cũng đều như hoa cỏ; cỏ thì khô, hoa thì rụng; Lời Chúa vẫn tồn tại đến muôn thuở muôn đời u. Đó chính là Lời đã được loan báo cho anh em như một Tin Mừng. Đó là lời Chúa.
Nghe Bài Tin Mừng Tại đây
Tin Mừng: Mc 10,32-45
Này chúng ta lên Giêrusalem và Con Người sẽ bị nộp.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Máccô.
Khi ấy, Đức Giê-su và các môn đệ đang trên đường lên Giê-ru-sa-lem, Người dẫn đầu các ông. Các ông kinh hoàng, còn những kẻ theo sau cũng sợ hãi. Người lại kéo riêng Nhóm Mười Hai ra, và bắt đầu nói với các ông về những điều sắp xảy đến cho mình: “Này chúng ta lên Giê-ru-sa-lem và Con Người sẽ bị nộp cho các thượng tế và kinh sư. Họ sẽ lên án xử tử Người và sẽ nộp Người cho dân ngoại.Họ sẽ nhạo báng Người, khạc nhổ vào Người, họ sẽ đánh đòn và giết chết Người. Ba ngày sau, Người sẽ sống lại.” Hai người con ông Dê-bê-đê là Gia-cô-bê và Gio-an đến gần Đức Giê-su và nói: “Thưa Thầy, chúng con muốn Thầy thực hiện cho chúng con điều chúng con sắp xin đây.” Người hỏi: “Các anh muốn Thầy thực hiện cho các anh điều gì?” Các ông thưa: “Xin cho hai anh em chúng con, một người được ngồi bên hữu, một người được ngồi bên tả Thầy, khi Thầy được vinh quang.” Đức Giê-su bảo: “Các anh không biết các anh xin gì ! Các anh có uống nổi chén Thầy sắp uống, hay chịu được phép rửa Thầy sắp chịu không?” Các ông đáp: “Thưa được.” Đức Giê-su bảo: “Chén Thầy sắp uống, anh em cũng sẽ uống; phép rửa Thầy sắp chịu, anh em cũng sẽ chịu. Còn việc ngồi bên hữu hay bên tả Thầy, thì Thầy không có quyền cho, nhưng Thiên Chúa đã chuẩn bị cho ai thì kẻ ấy mới được.” Nghe vậy, mười môn đệ kia đâm ra tức tối với ông Gia-cô-bê và ông Gio-an. Đức Giê-su gọi các ông lại và nói: “Anh em biết: những người được coi là thủ lãnh các dân thì dùng uy mà thống trị dân, những người làm lớn thì lấy quyền mà cai quản dân. Nhưng giữa anh em thì không được như vậy: ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải làm người phục vụ anh em; ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người. Vì Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ, và hiến mạng sống làm giá chuộc muôn người.”. Đó là lời Chúa.
Ecoutez la lecture ici
Alors, Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s’approchent de Jésus et lui disent : « Maître, ce que nous allons te demander, nous voudrions que tu le fasses pour nous. » Il leur dit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » Ils lui répondirent : « Donne-nous de siéger, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, dans ta gloire. » Jésus leur dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire, être baptisés du baptême dans lequel je vais être plongé ? » (Mc 10, 32-45)








