Đức Phanxicô xin đề cập đến hạnh phúc của ơn gọi.

834

cath.ch, 2019-06-07

Các hội đồng giám mục Âu châu gồm 22 nước đã họp hội thảo hàng năm từ ngày 4 đến 7 tháng 6-2019 tại Vatican, trong buổi tiếp kiến tại Vatican ngày thứ năm 6 tháng 6, Đức Phanxicô xin các vị có trách nhiệm mục vụ ơn gọi: “Xin anh em đừng sợ” khi nói với các bạn trẻ về ơn gọi thánh hiến hay ơn gọi chức thánh. Ngài lấy làm tiếc khi thấy có một vài cộng đoàn kitô hữu sợ không dám nói chữ “ơn gọi” trước mặt các bạn trẻ, sợ các em hãi sợ và tránh xa Giáo hội. Tuy nhiên chiến lược này là một “thất bại”: bỏ từ vựng đức tin này có nghĩa là “cắt xẻo từ vựng” và có nguy cơ người trẻ sẽ không còn hiểu thế nào là ơn gọi. 

Giáo hội cần những người thánh hiến nhiệt thành

Ngược lại, theo Đức Phanxicô, chữ “ơn gọi” không phải là một chữ lỗi thời. Chữ này là một trong các chủ đề chính của thượng hội đồng dành cho giới trẻ vừa qua, ngài nhắc lại: “Anh em đừng sợ phải chịu thách thức khi loan báo lại ơn gọi đời sống thánh hiến và chức thánh”.

Giáo hội cần các nam nữ tu sĩ thánh hiến, các giáo dân nhiệt thành “nhiệt tình làm chứng bằng chính cuộc sống của mình, niềm hạnh phúc từ ơn gọi của mình”. Ngài nói tiếp: “Anh chị em làm chứng qua niềm vui đơn sơ nhưng là một hạnh phúc sâu đậm, hạnh phúc vẫn trường tồn dù lòng nhiệt thành đôi khi có những lúc gặp khó khăn và đôi khi lòng nhiệt thành đã không còn”.

Ơn gọi gồm cả người trẻ cũng như người lớn

Đức Phanxicô tin chắc, khi người trẻ gặp các tu sĩ thánh hiến có uy tín, họ được đánh động không phải vì những người này hoàn hảo nhưng vì họ thấy những người này đã gặp Chúa thật sự, khi đó họ học để “nếm một cuộc sống khác và tự hỏi về chính ơn gọi của mình”.

Đức Phanxicô cũng nhắc lại, khi nói đến ơn gọi, chúng ta thường nghĩ đến các người trẻ, đó là chuyện bình thường vì tuổi trẻ là tuổi đang quyết định chọn một con đường cho cuộc sống của mình. Nhưng đừng quên ơn gọi là một con đường kéo dài suốt cuộc sống. Như thế ơn gọi gồm cả tuổi trẻ cũng như tuổi đã lớn, đặc biệt trong lãnh vực bác ái và trong tiếng gọi chung để nên thánh.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch.